روایت شیخ انصاریان از ماجرای بنده گنهکاری که دیگران میگویند به جهنم نرود
تاریخ انتشار: ۵ مرداد ۱۴۰۲ | کد خبر: ۳۸۳۲۹۵۹۲
حجتالاسلام انصاریان گفت: در روایتی آمده کارنامه بندهای در روز قیامت جهنمی است. میلیونها نفر فریاد میزنند که او را به جهنم نبرید. میپرسند چرا؟ پاسخ میدهند او دعا میکرده که «خداوندا! زنان و مردان مومن و مسلمان را بیامرز».
شما بندگان هم برای پروردگار عشق محض هستید
حجتالاسلام حسین انصاریان مفسر قرآن کریم و استاد حوزه در شب نهم محرم در این هیأت با بیان اینکه تمام واجبات و محرمات در اسلام ریشه در عشق و محبت پروردگار به بندگان دارد، اظهار داشت: مجموعه مسائل اسلام که دینی آسان و قابل عمل برای هر فردی است از دو موضوع انتخاب و حذف سرچشمه میگیرد.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
وی ادامه داد: خدا، دین، حرامها و حلالها عشق محض بوده و شما بندگان هم برای پروردگار عشق محض هستید. خداوند در قرآن کریم میفرماید من برای اینکه محبتم را خرج کنم، آدم را آفریدم و احکامی همچون انفاق و سایر احکام اسلامی به دلیل عشق خدا به بندگان است. طبق آنچه در روایات آمده اگر درآمدهای هرکس، کفاف هزینههای زندگیاش را نمیدهد و تحت فشار قرار دارد، فقیر محسوب میشود و به آن فرد باید کمک کرد، تفاوتی هم ندارد که آن فرد چه شغلی دارد، میتواند کارمند، کاسب، معلم و یا هرکس دیگری باشد. این قانون اسلام به معنای دگردوستی است یعنی سفره را تنها برای خودت پهن نکن.
افرادی نیمه شبها در تهران به معتادان و کارتنخوابها غذا میدهند
این مفسر قرآن کریم افزود: عالم بزرگی را میشناختم که در سن ۹۹ سالگی درگذشت، روزی به خانهای دعوت شد. هنگام شام، نان و ماست خورد و کبابها را در ظرفی ریخت و با خود برد. از او پرسیدند چرا این کار را انجام میدهید؟! گفت من نیمههای شب که به زیارت میروم، در مسیر فقرا و معتادانی را میبینم و این غذا را به آنها میدهم. امروزه هم در تهران افرادی هستند که نیمههای شب و بدون اینکه کسی خبردار شود، به معتادان و کارتنخوابها غذای گرم میدهند. کارتن خوابها و معتادان هم انسان هستند و اسلام به ما دستور داده است که آنها را سرزنش نکنید و شخصیت آنان را نکوبید. در قرآن آمده است که با تمام مردم خوب حرف بزنید و زبانتان را آلوده به سرزنش و گناه نکنید.
انصاریان با اشاره به اینکه واجبات الهی برای ما رحمت، مغفرت در آخرت و آبرو در دنیا به ارمغان میآورد، تصریح کرد: خداوند در قرآن میفرماید محبت افرادی که اهل ایمان و عمل هستند را در دل دیگر بندگان میریزم. در دعای کمیل نیز آمده چه بسیار ستایشهایی که تو بین مردم و قوم و خویشان پخش کردی و من شایسته آنها نبودم و آنقدر به من آبرو دادی که مردم از گناهانی که بین من و تو گذشته است، خبر ندارند.
۴ گروهی که پیامبر سفارش کرده حق آنها را رعایت کنیم
وی گفت: پیغمبر اکرم (ص) میفرمایند بر امت من واجب است که حق چهار نفر را رعایت کنند. اول اینکه لازم و واجب است که به توبهکنندگان محبت کنند. دوم اینکه بر امت من واجب است به هر ناتوانی رحم و محبت کنند. سوم اینکه واجب است به نیکوکارانی که در حال ساخت مدرسه، بیمارستان، مسجد، دانشگاه و ... هستند کمک کنید و چهارم اینکه واجب است تا برای گنهکارانی که از استغفار، غافل هستند، طلب آمرزش کنید.
این استاد اخلاق گفت: سالها قبل به سفر تبلیغی در لندن میرفتم، موعد نماز فرا رسید و من تنها کسی بودم که در آن هواپیما نماز خواندم. پس از رسیدن به مقصد خانم بیحجابی نزد من آمد و با گریه گفت مشکلاتی در زندگی دارم، اما خجالت میکشم که از خدا مسئلهای را درخواست کنم، آیا شما برای من دعا میکنید؟! من گفتم حتما دعا میکنم.
ماجرای بنده گنهکاری که دیگران میگویند به جهنم نرود
انصاریان خاطرنشان کرد: در روایتی آمده کارنامه بندهای در روز قیامت جهنمی است. وقتی به سمت جهنم در حال حرکت است میلیونها نفر فریاد میزنند که او را به جهنم نبرید چرا که به گردن ما حق دارد. میپرسند این فرد چه حقی بر گردن شما دارد که پاسخ میدهند او طبق عادت همیشگی خود دعا میکرده که «خداوندا! زنان و مردان مومن و مسلمان را بیامرز» و ما با دعاهای این فرد بخشیده شدهایم، سپس پروردگار میفرماید او را به بهشت ببرید.
بیشتر بخوانید:
حسین انصاریان : مردم را عصبانی نکنید/ با فشار ، کسی دین دار نمیشود
حسین انصاریان: پیغمبر(ع) میفرماید آتش جهنم می بلعد قدرتمندان و صندلیدارهایی که ستم کردند
۲۱۶۲۲۰
منبع: خبرآنلاین
کلیدواژه: علی انصاریان روحانیت روحانیون طلاب
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.khabaronline.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «خبرآنلاین» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۸۳۲۹۵۹۲ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
مسوولان در نشر و چاپ کتاب نویسندگان را حمایت کنند
فوزیه بشارت در گفتوگو با خبرنگار مهر اظهار کرد: از اواخر سال ۹۷ در کلاسهای داستان نویسی آقای سراجالدین معناگر از اساتید این عرصه شرکت کردم و سه ماه پس از اینکه در این کلاس ها شرکت کردم تلاشم را برای نوشتن کتاب به نتیجه رساندم.
وی با باراز خوشحالی از آموختن داستان نویسی بیان کرد: بعد از این کلاس آموزشی اولین کتاب من برای چاپ به انتشارات رفت.
وی با بیان اینکه شهرستان بیجار شاعران زیادی دارد که اشعار را به زبان گروسی سرودهاند، افزود: من اولین زنی هستم که زبان بیجار گروسی را به داستان و رمان تبدیل کرده است.
دومین اثرم به کتاب صوتی تبدیل شد
بشارت ادامه داد: همچنین اولین کسی هستم که دومین کتاب داستانی خود با عنوان «هورمسگه گان ژنیگ» را در بیجار به کتاب صوتی تبدیل کردهام که این اقدام با کمک شهر کتاب به یک کتاب صوتی تبدیل شد و همچنین کتاب بنده به زبان فارسی نیز ترجمه شده است.
نویسنده بیجاری به ایدهپردازی آثار خود اشاره کرد و ابراز داشت: ایده های داستان نویسی را بعضاً از محیط اطراف و یا حتی فیلمها و یا کتابهایی که میخوانیم و حتی اتفاقاتی که در گذشته بوده گرفته می شود و در این میان تنها ایدههایی به داستان تبدیل میشود که پتانسیل لازم برای داستان شدن را داشته باشد.
وی ادامه داد: سختترین لحظه نوشتن زمانی است که ایدهای را در ذهن داری و می خواهی این ایده را به داستان تبدیل کنی که تبدیل این ایده در قالب داستان کار دشواری است.
مشکلات چاپ و نشر از مسایل سد راه نویسندگان
بشارت تصریح کرد: بحث چاپ و نشر کتاب نیز از سایر مسایل مهمی است که سد راه نویسندگان قرار دارد و یکی از کتابهای کردی بنده که توسط ناشر انجام شد متاسفانه نشر به خوبی توسط ناشر انجام نشد و خود من آثارم را ارسال می کردم.
نویسنده بیجاری اضافه کرد: نویسنده کتابی که مینویسند نمی خواهد تنها برای خود نگه دارد بلکه ناشر باید در راستای نشر اثر تلاش کند و این بخشی از مشکلات نویسندگان است.
بشارت ادامه داد: اولین کتاب من در اواخر سال ۹۷ با عنوان «سه رچوپی ئاگر له ریخه سیه» توسط خانم فروزان محمدی به زبان فارسی در حال ترجمه است و به زودی منتشر می شود.
استقبال مردم از کتاب «اشکهای یک زن»
وی گفت: کتاب «اشکهای یک زن» خیلی بازتاب خوبی داشت و مورد استقبال مردم قرار گرفت و در مسابقات کشوری هم حائز رتبه های برتر شد و به کتاب صوتی نیز تبدیل شده است.
وی تصریح کرد: آثار بنده در خارج از کشور نیز به چاپ رسیده و خوشبختانه با استقبال بسیار خوب مخاطبان قرار گرفته و این اولین آثار گروسی است که در فرای مرزهای ایران اسلامی منتشر شده است.
بشارت اعلام کرد: همچنین کتاب «سه مای چاره نوس» (رقص سرنوشت) از دیگر آثار نوشته شده توسط بنده است که در حال ترجمه به زبان فارسی است و به زودی روانه بازار خواهد شد.
نویسنده بیجاری به آثار جدید و در حال نگارش خود اشاره کرد و بیان داشت: در حال حاضر دومین رمان خود را به زبان گروسی در حال نگارش دارم و معتقدم ترجمه این کتابها موجب تبادل اطلاعات فرهنگی خواهد شد و بنده آثار خود را به زبان گروسی به نگارش در می آورم.
وی بازخورد مخاطبان اشاره کرد و ابراز داشت: خوشبختانه آثار بنده مورد استقبال بسیار خوب مخاطبان قرار گرفته است و بعضاً مخاطبان با من تماس می گیرند و از نگارش کتاب به زبان و گویش گروسی بسیار تقدیر کردند که موجب زنده شدن زبان و گویش گروسی شده و تاثیرگذاری زیادی بر مخاطب داشته است.
آثار نویسنده همچون فرزند برای مادر است
بشارت اضافه کرد: کتاب و آثار یک نویسنده مانند یک فرزند برای مادر هستند و من با تمام لحظات کتابهایم همزاد پنداری کردهام و هریک از این آثار به نوعی برای من ارزشمند است.
وی اعلام کرد: همچنین در ۱۲ روزنامه مطالب بنده چاپ شده است و به اعتقاد من بزرگترین حمایت و کمک میتواند حمایت مسولان در نشر و چاپ کتاب کمک کنند.
بانوی نویسنده بیجاری به کتابهای صوتی نیز اشاره کرد و اذعان داشت: در دوره حاضر بیشتر مردم به دلایل مشغله کاری ترجیح میدهند از کتاب های صوتی استفاده کنند اما خود من اعتقاد دارم لذت خواندن کتاب به حالت فیزیکی بودن آن و ورق زدن صفحات بهتر است وافرادی که زمان دارند حتماً از کتابهای فیزیکی برای مطالعه استفاده کنند.
کد خبر 6092806